lờn mặt

Học thuật
Thân thiện
lờn mặt

Một đứa trẻ lờn mặt với cô giáo khi không làm bài tập.

Définition
  1. Locution verbale :
    • Devenir familier de manière irrespectueuse, perdre le respect : "lờn mặt" décrit l'attitude d'une personne qui, habituée à la tolérance ou à la gentillesse d'une autre, cesse de la respecter et commence à se comporter avec une familiarité excessive, impertinente ou arrogante.
    • Prendre des libertés, se permettre des privautés : cette expression implique que l'on abuse de la patience ou de la bonté de quelqu'un, au point d'oublier les limites et de manquer de considération.
Exemples d'utilisation
  • Locution verbale :
    • Đừng chiều quá, sẽ lờn mặt đấy. (Ne le gâte pas trop, sinon il deviendra irrespectueux.)
    • Sự khoan dung của sếp khiến một số nhân viên lờn mặt. (La tolérance du patron a conduit certains employés à perdre tout respect.)
    • đã lờn mặt, dám cãi lại cha mẹ. (Il est devenu insolent au point d'oser contredire ses parents.)
Utilisation avancée
  • La notion de "lờn mặt" est souvent liée à un processus graduel. Elle survient généralement lorsque la personne en position d'autorité (parent, supérieur, enseignant) ne fixe pas ou ne fait pas respecter des limites claires, permettant ainsi à l'autre de "prendre de l'assurance" de façon négative.
  • Elle est fréquemment utilisée dans un contexte d'avertissement ou de reproche, pour signaler un comportement qui dépasse les bornes de la bienséance ou du respect hiérarchique.
Variantes et mots apparentés
  • Cả lờn (verbe) : devenir insolent, se rebeller (souvent utilisé pour les animaux qui deviennent difficiles à contrôler, par extension pour les personnes).
    • Con chó đó đã cả lờn với chủ. (Ce chien est devenu insolent envers son maître.)
  • Nhờn (adjectif/verbe) : familier, effronté, qui a perdu la crainte ou le respect.
    • Thái độ nhờn mặt của thật khó chịu. (Son attitude effrontée est vraiment désagréable.)
Synonymes
  • Devenir insolent : se comporter avec un manque de respect flagrant.
  • Prendre des libertés : agir avec une familiarité excessive et non autorisée.
  • Abuser de la bonté de quelqu'un : profiter de la gentillesse ou de la patience d'autrui pour se comporter mal.
Expressions idiomatiques
  • Được voi đòi tiên : littéralement "avoir un éléphant, réclamer une fée". Cette expression illustre la notion d'ingratitude et de demande toujours plus grande, qui peut conduire à "lờn mặt". Elle décrit quelqu'un qui, après avoir reçu une faveur, en exige une encore plus grande.
    • Chiều quá được voi đòi tiên, rồi lờn mặt ngay. (Si tu le gâtes trop, il en voudra toujours plus et deviendra irrespectueux.)
lờn mặt

Một đứa trẻ lờn mặt với cô giáo khi không làm bài tập.

  1. n'avoir plus d'égards (pour quelqu'un) et se permettre des privautés (avec lui)

Từ gần giống